九书库

字:
关灯 护眼
九书库 > 穿越成了福岛正则庶出子 > 第228章 女王陛下

第228章 女王陛下(6/7)


    第二,他会立刻将一场微妙的外交试探,变成天主教与新教、英格兰与苏格兰旧怨的争吵现场,这在赖陆面前显得极为失礼且别有用心。

    第三,使者完全可以一脸无辜地反驳:“尊贵的神父,我从未说画中人是女王陛下本人。我说的是,这幅由法兰西大师绘制、女王珍藏的画像,‘被认为’传神地表现了她血统中的斯图亚特优雅。艺术源于真实又高于真实,捕捉神韵有何不可?难道神父认为,伟大的亨利七世陛下的后裔,不能拥有如此风采吗?” ——这会把争论拉入艺术哲学和血统论的泥潭。

    更关键的是,瓦利尼亚诺敏锐地察觉到,御座上的赖陆,在听到“亨利七世”这个名字时,眼神中闪过一丝极其短暂的思索,但并没有深究,反而对第二幅画流露出更明显的欣赏之色(那幅画确实美丽动人)。而柳生新左卫门,则始终保持着沉静观察的姿态。

    瓦利尼亚诺瞬间权衡利弊。他的首要任务是维护耶稣会在日本的地位,协助小西行长,并间接为西班牙利益服务。当面揭穿英格兰使者的把戏,固然能打击英格兰,但可能触怒对这幅“美丽画像”表现出兴趣的关白,也可能让柳生等人觉得自己气量狭窄、纠缠细枝末节。得不偿失。

    于是,老神父将那几乎冲口而出的指认压了下去。他微微垂下眼帘,再抬起时,已恢复了惯有的平静与悲悯。他向前半步,以清晰而和缓的语调,用葡萄牙语说道(通译同步翻译):

    “殿下,请允许一个侍奉上帝的老者,补充一点微末的历史知识。英格兰的伊丽莎白女王陛下,与她的表亲、已故的苏格兰女王玛丽,确实都承继了伟大的亨利七世陛下的血脉。艺术创作,尤其是肖像画,有时会借鉴着名的容貌范式,或融合家族特征,以表达某种理想化的形象。这在欧罗巴的宫廷绘画中,并不罕见。”

    他的话,像一把轻轻擦过的钝刀。既点出了“已故的苏格兰女王玛丽”这个关键信息,暗示了两者的区别;又将画像差异归因于“艺术借鉴”和“理想化”,给了双方台阶下;最后还以“并不罕见”来淡化此事,显得自己只是提供背景知识,而非刻意拆台。

    哈维的心提到了嗓子眼,听到瓦利尼亚诺如此“温和”的补充,心中暗暗松了口气,连忙接口道:“神父阁下所言极是。艺术的真谛在于传达精神与特质,而非机械摹形。女王陛下珍藏此画,正是欣赏它超越了单纯形似,触及了血脉传承与个人气质的神韵。”

    柳生新左卫门在一旁,将这一切尽收眼底。他听懂了瓦利尼亚诺的暗示,也看穿了哈维的急智。他心中冷笑,却依旧面无表情。他只是将目光投向御座上的赖陆,等待主公的反应。他知道,主公对欧洲史细节不甚了了,这番关于“亨利七世”、“艺术神韵”的弯弯绕,恐怕已经让主公有些失去了深究的兴趣。关键在于,主公更喜欢哪一幅画?这或许才是女王使者和这位老神父真正关心的。

    赖陆确实如柳生所料。他对“亨利七世”只有个模糊概念,对“艺术借鉴”更是兴趣缺缺。他的目光在两幅画之间来回游移。

    第一幅,伊丽莎白一世的官方肖像。威严,符号化,充满权力宣言。像一份精美的外交文书,严谨,正式,但冰冷。它诉说的是一个“女王”的身份。

    第二幅,“私人画廊”中的美人。美丽,生动,充满女性魅力与个性。像一封私密的信件,带着温度和诱惑。它似乎想展示“伊丽莎白”作为女人的一面。

    前世向来不太擅长看图填空的赖陆不知道的是,这第二幅画展示的,恰恰是另一个名叫“玛丽-斯图亚特”的苏格兰女王。而远在伦敦的那位童贞女王,正希望通过这张不属于自己、却更为年轻貌美的画像,在这位强大的东方统治者心中,种下一丝关于“伊丽莎白”的、带着玫瑰色幻想的私人牵绊。

    他沉吟了片刻。作为一个现代灵魂,他欣赏第一幅画背后的政治包装术,那是顶级的形象管理。但作为一个男人,第二幅画无疑更具视觉吸引力和……想象空间。

    最终,他抬起手,指尖虚点了点第二幅画像——那幅玛丽·斯图亚特的肖像。

    “这幅,”他的声音打破了沉默,通过通译传达,“似乎更有趣些。挂在私人画廊里的画……想必能看到更多不一样的东西。”

    他没有直接评价美貌,而是用了“有趣”和“看到更多不一样的东西”,这是一个留有无限余地的表态。

    托马斯·哈维的心脏狂跳起来,一股混合着庆幸与任务达成的喜悦涌上心头。他强压住激动,深深鞠躬:“殿下慧眼。女王陛下若知殿下欣赏她私藏之作,并从中窥见不同风貌,必定深感欣慰,视为跨越重洋的知音。”

    瓦利尼亚诺神父眼帘低垂,不再言语。他已然尽了提示的义务,至于这位关白殿下是喜欢一幅“捕捉了血统神韵”的假画像,还是别的什么,已非他所能左右。只是在他心中,对英格兰人的狡诈与那位异教女王的用心,又添了一层冰冷的认知。

    柳生新左卫门心中了然。主公选择了“私人”的一面,这或许正是那位远
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈