庚辰日,郭威赶赴滑州。(胡三省注:澶州西南到滑州一百多里。)辛巳日,义成节度使宋延渥投降。(胡三省注:《考异》说:《隐帝实录》记载:“十一月丙子日,诛杀杨、史。丁丑日,孟业到澶州,王殷囚禁孟业送给郭威,当天出发。戊寅日,到黄河边,见王殷。庚辰日,到滑州。”《周太祖实录》说:“十三日夜,太祖梦见入朝拜见,到天亮,把梦告诉王峻。当天,陈洪穗到邺都。”这是十四日丁丑。第二天,被众人逼迫上路,十五日戊寅。明天,行军途中,遇到鸗脱,想驻守澶州,十六日己卯。下文又说:“十六日赶赴滑台。”按大梁到澶州二百七十里,澶州到邺都一百四十里,到滑州一百二十里,不应往返这么快。《汉》《周实录》出发和到滑州的日期不同,大概十六日赶赴滑州,十七日到滑州。现在依从《周太祖实录》。)宋延渥是洛阳人,他的妻子是晋高祖的女儿永宁公主。郭威取出滑州仓库的财物犒劳将士,并且告诉他们说:“听说侯令公已经率领各军从南面来,(胡三省注:侯益兼中书令,所以称为令公。)现在遇到他,交战就不符合入朝的道义,不战就会被他屠杀。我想保全你们的功名,不如奉行前诏,我死而无憾!”(胡三省注:郭威用这话观察众人的向背。)众人都说:“国家辜负您,您不辜负国家,所以万人争相奋勇,如同报私仇,侯益等人能做什么!”王峻向众人宣布说:“我得到郭公的安排,等攻克京城,允许抢掠十天。”众人都踊跃起来。(胡三省注:允许士兵以抢掠的利益来成就自己的私心,可以得到一时却不能长久守住。)
辛巳日,鸗脱回到大梁。此前隐帝商议想亲自前往澶州,听说郭威已经到了黄河边才停止。隐帝很有后悔恐惧的神色,私下对窦贞固说:“近来的事情太草率了。”李业等人请求拿出全部府库财物赏赐各军,苏禹珪认为不可以,李业在隐帝面前下拜苏禹珪,说:“相公暂且为天子不要吝惜府库!”于是赏赐禁军每人二十缗,下级士兵一半,在北方的将士供给他们的家人,让他们通家信来引诱他们。
壬午日,郭威的军队到封丘,人心惶恐。太后哭着说:“不听李涛的话,活该灭亡啊!”(胡三省注:李涛的话见上卷元年。)慕容彦超倚仗自己勇猛,对隐帝说:“我看北方军队如同蠛蠓,(胡三省注:《尔雅注》说:蠛蠓是由翳蒙产生的,又名醯鸡。孙炎说:这种虫细小成群飞行。《列子》说:蠛蠓生在朽壤上,因雨而生,见阳光而死。《庄子》称为醯鸡。)我会为陛下活捉他们的首领!”退下后,见聂文进,询问北方来的军队数量和将校姓名,很害怕,说:“这也是强贼,不容易轻视!”隐帝又派遣左神武统军袁?、前威胜节度使刘重进等人率领禁军和侯益等会师驻守赤冈。(胡三省注:袁?是袁象先的儿子。)慕容彦超率领大军驻守七里店。癸未日,南、北军在刘子陂相遇。(胡三省注:刘子陂在封丘南面,汴郊北面。)隐帝想亲自出去犒劳军队,太后说:“郭威是我们家的旧人,不是生死关头,怎么会到这种地步!只需按兵守城,飞传诏书晓谕他,观察他的意图,一定有道理可说,这样君臣之礼还能保全,千万不要轻易出去。”隐帝不听。(胡三省注:如果隐帝听从太后的话,虽然不能保证他的将来,还不至于死在野外。)当时护卫的军队很多,太后派遣使者告诫聂文进说:“一定要多加留意!”聂文进回答说:“有我在,即使郭威有一百人,也能擒获!”到傍晚,两军没有交战,隐帝回宫。慕容彦超夸大说:“陛下明天宫中没事,希望再出来看我打败贼军。我不必和他们交战,只需呵斥就能让他们退回营寨!”
甲申日,隐帝想再次出城,