九书库

字:
关灯 护眼
九书库 > 同时穿越:金手指竟是我自己 > 第126章 直言不讳的张杰

第126章 直言不讳的张杰(1/3)

    “仁杰,你看我的衣冠正不正?”

    来到李师师待客的客厅前,李纲急忙整肃衣冠。

    “正的,正的。”

    张杰毫无诚意的随口敷衍了一句。

    而他的心中却在偷笑:

    即使是去考会试也不见李纲这么紧张。

    张杰也只能感叹李师师如同这样的名妓,

    在大宋读书人心中的地位简直恐怖如斯。

    叩叩。

    来到大门前,清儿敲了敲门:

    “小姐,我带张公子他们来了。”

    “进来吧。”

    下一秒,一道好似百灵鸟般清脆的声音从客厅中传来。

    清儿于是开门带着张杰他们进入其中。

    张杰随意看了几眼,发现这客厅并没有一楼大厅中金碧辉煌、

    极尽奢华、精巧之能事的装饰,

    反而陈设极为简单,就是几件桌椅板凳而已。

    不过这里面的摆设显然经过高手设计,虽然简单,

    却不简陋、空旷,给人一种心旷神怡、清新高雅的感觉。

    “小女子师师见过张公子和李公子。”

    李师师大珠小珠落玉盘的声音从一道纱幔后传来。

    是的,李师师并没有直接露面:

    客厅中央有一道纱幔,将客厅分为两半,

    张杰他们在一头,李师师在另一头。

    张杰心中无语:我裤子都快脱了,你就给我看这个?

    就这只能看到一点点朦朦胧胧的身影,

    哪怕是作为晚上做梦的素材都不够啊!

    倒是李纲十分激动,赶紧回礼道:

    “李伯纪见过师师小姐。”

    想到‘来都来了’的张杰也拱手施礼:

    “张仁杰见过师师小姐。”

    纱幔那头的李师师闻言不由一惊,追问道:

    “可是写出《山坡羊》的张兴亡?”

    张杰幽默的回道:

    “要是没有其他的张仁杰的话,那我大概就是了。”

    “呵呵。”

    被逗笑了的李师师发出银铃般的笑声。

    李师师的有意隐藏倒是激起了张杰的兴趣,

    他运转真气于双眼,顿时目力大增,即使隔着纱幔,

    依然能通过纱幔的缝隙看到之后的李师师。

    然后一个清丽脱俗,身段美好,面容娇美,

    不见半分风尘之气,既好似富贵人家的千金小姐,

    又恍如九天仙女下了凡尘的女子映入他的眼帘。

    ‘难怪能把那么多的达官显贵,乃至是哪位端王迷得神魂颠倒。’

    张杰有些了然的点了点头。

    人都是视觉动物,就算内心再美好,

    没有漂亮的外表,大多数人都还是没有兴趣去了解的。

    毕竟21世纪的广大网友们都知道看片的时候要先看封面…

    而李师师既然能得到这么多人的吹捧,

    显然她无论是长相还是才艺都十分符合这些人的审美。

    ‘不过,对于那位有着三宫六院诸多妃子的端王来说,

    美貌都是其次,最重要的是刺激啊!’

    莫名的张杰想到那句后世流传甚广的名言:

    ‘妻不如妾,妾不如婢,婢不如妓,

    妓不如偷,偷得着不如偷不着。’

    对于宋徽宗来说,李师师就是他“偷偷”的对象。

    这种让其他人吹捧的对象对他百依百顺的经历对端王来说想必十分刺激。

    ‘哼!

    也就大宋没有花柳,不然以他的作风,多半要中招。’

    思及我鞑清倒数第三位、不愿意透露姓名的、

    死于花柳病(梅毒)的同治皇帝,张杰十分恶意的想道。

    而十分有意思的是,在梅毒的命名史上,

    就是各国各地互相推诿、互相污蔑的过程。

    起初梅毒被叫做那不勒斯病,

    后来由于参与攻打那不勒斯战役的查理军队士兵们,

    把疾病带回他们各自的国家,

    “法国瘟疫”或“高卢病”的名称便流传开来。

    意大利人称之为“西班牙病”或“法国病”。

    法国人称之为“意大利病”或“那不勒斯病”或“西班牙病”。

    英国人称之为“法国病”或“法国痘”或“大痘”。

    俄国人称之为“波兰病”,阿拉伯人称之为“基督徒病”。

    中国叫做“广东疮”“广州病”,日本叫做“中国病”…

    某位运输大队长的光头据传就是早年在上海滩闯荡时,

    不怎么自爱,结果身染梅毒,头发掉落、

    毛囊坏死,最后不得不直接剃了个光头。……

    待侍女送上香茗后,李师师开始展示才艺。

本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈