列在埃克塞特停了整整四十分钟,理由是&nbp;"前方铁路信号故障",现在却突然冒出&nbp;"德国人要来了"。
大吉姆的胡子上还沾着面包屑,显然是从值班室的早餐桌上跑过来的。"千真万确!刚才收到普利茅斯以西的紧急电报,说德国人的坦克正沿着&nbp;a38&nbp;公路往东冲,已经过了牛顿阿伯特!"&nbp;他拽着伯纳德冲进站长值班室,指着墙上的铁路地图,"您看,a38&nbp;公路就在埃克塞特南边五公里,跟我们的铁路线几乎平行!他们要去伦敦,必须过埃克塞特!"
伯纳德盯着地图上那个用红笔圈出的&nbp;"埃克塞特"。这座城市像个楔子,嵌在德文郡的丘陵里,埃克斯河从城市中心穿流而过,把城区分成两半,只有三座桥梁连接东西。铁路线在这里分成三支,一支通普利茅斯,一支去布里斯托尔,还有一支向北延伸到埃克塞特北部的矿区&nbp;——&nbp;那里的旧矿坑像蜘蛛网一样遍布地下。
"我的部队还在闷罐车里,"&nbp;伯纳德咬了咬牙,"武器弹药都在行李车厢,连反坦克炮都没卸下来。"&nbp;他冲出值班室,站在月台上大喊"第&nbp;27&nbp;旅全体集合!立刻下车!"
月台上顿时乱成一团。士兵们从闷罐车的车门里跳出来,有的还在揉眼睛,有的手里攥着没吃完的压缩饼干。伯纳德的副官带着几个通讯兵跑过来,手里拿着野战电话"旅长,我们联系上了埃克塞特的驻军,他们说城里只有一个连的民兵,还有两门老式反坦克炮。"