九书库

字:
关灯 护眼
九书库 > 穿越成了福岛正则庶出子 > 第142章 市井妖狐伝

第142章 市井妖狐伝(3/6)



    老头咽了口唾沫,压低声音,神秘兮兮地道:“是……是妖狐化身!听说啊,当年在伏见城,大火烧了三天三夜,寻常人早成灰了,偏她能‘死而复生’!这不是妖法是什么?定是修炼有成的狐妖,迷惑了……”

    “噗——咳咳!” 他话未说完,旁边那一直低着头的挑夫,竟被自己的口水呛到,发出一阵压抑的咳嗽,肩膀剧烈耸动,显然忍得十分辛苦。

    武藏却听得眼睛发亮,猛地一拍大腿:“妖狐?这个说法好!比什么替身有意思多了!老子看也像!不然哪能这么邪乎!” 他得意地晃着脑袋,觉得自己听到了最接近“真相”的版本,浑然没注意对面那老僧世良田,斗笠下的嘴角,勾起一丝极淡、极苦的弧度,仿佛饮下了一杯浸透世情的鸩酒。

    而武藏正为“妖狐”之说啧啧称奇时,目光却不由自主地又瞟向对面一直沉默的老僧“世良田”。他咂摸了一下这个苗字,总觉得有些拗口生僻,不似寻常僧侣会用的法号,倒像是某个早已湮没在故纸堆里的古代氏族。

    “世良田……这姓可真够老的。”武藏挠了挠他乱蓬蓬的头发,随口嘟囔,“老师傅,您这祖上,莫非还是什么了不得的名门?”

    他这话本是随口一问,却见那一直如磐石般沉默的挑夫,右手几不可察地微微一动,似乎下意识就要往怀里探去!那动作极其隐蔽迅捷,带着一种本能的警惕,仿佛怀里藏着什么绝不能示人的物事。

    就在这电光火石、气氛微凝的刹那——

    “砰!!哗啦——!”

    道旁不远处,一间还算齐整的屋敷(武士宅邸)的木质围墙,被一股巨力从内部猛地撞开!破碎的木屑混合着尘土四处飞溅!

    紧接着,便是兵刃出鞘的金铁交鸣之声,以及女人凄厉到变调的尖叫:

    “夫君——!!!”

    只见数名身背结城家三阶鳞纹旗指物的精锐武士,如狼似虎地从破口处冲出。他们两人一组,死死反剪着一个披头散发、穿着褪色小袖的男人的双臂,粗暴地拖行着。那男人奋力挣扎,喉咙里发出野兽般的呜咽,束发的月代头早已散乱,显得狼狈不堪。一个衣衫不整、发髻松散的年轻女子哭喊着追了出来,试图抓住男人的衣角,却被一名武士毫不留情地推开,踉跄摔倒在地。

    马蹄声疾,一员身披赤丝威胴丸具足的大将,在数骑的簇拥下疾驰而至,勒马停于宅前,冷漠地俯视着这场混乱。正是结城秀康麾下的水谷胜俊。

    一直低着头的挑夫,此刻几乎是本能地,从喉咙深处挤出一句微不可闻的低语,带着一种刻入骨髓的熟稔与冰冷:

    “水谷……胜俊……”

    武藏的耳朵猛地一动!他霍然转头,锐利的目光如鹰隼般钉在那挑夫身上!这家伙……认识结城家的大将?!

    只见马背上的水谷胜俊,目光如刀,扫过那被擒获的男子,声音洪亮,带着一种宣判般的冷酷,响彻整个町场:

    “逆贼听真!尔化名新田勘兵卫,潜藏于此,实乃德川国贼家康之血族余孽!内府不敬皇统,擅撰悖逆法度,已于伏见城伏诛!尔等残党,不思悔改,竟敢隐匿乡里,意图不轨!今日,便以尔之首级,昭告天下——天诛德川,以正视听!”

    “杀!”

    命令既下,不容任何辩驳。数柄寒光闪闪的长枪,从不同角度,带着撕裂空气的尖啸,猛地捅穿了那男子的胸腹!

    “呃啊——!” 一声短促而凄厉的惨嚎戛然而止。

    鲜血如同爆开的浆果,瞬间染红了地面。那男子身体剧烈地抽搐了几下,便再无声息。几名武士熟练地割下他的发髻,将尚在滴血的首级系于马鞍旁,随即又将那犹自温热的尸身用绳索套住,纵马拖行而去,在尘土中留下一道长长的、刺目的血痕。

    整个过程,快如雷霆,残忍而高效。

    那倒在地上的女子,目睹夫君惨死,连尸身都被拖走,发出一声不似人声的哀嚎,双眼一翻,昏死过去。

    菓子屋前,一片死寂。店主父女早已吓得瘫软在地,瑟瑟发抖。

    千熊丸小脸煞白,手中的半块糍糕“啪嗒”掉在地上,他下意识地紧紧抓住了武藏的衣角,小小的身体控制不住地颤抖。

    武藏眉头紧锁,下意识地按住了腰间的刀柄,目光却不由自主地再次投向对面的老僧世良田。

    自始至终,这位“世良田”老师傅,竟连眉头都未曾皱一下。

    他依旧平静地捧着那只粗陶酒碗,仿佛碗中不是寡淡的村酿,而是需要细细品咂的玉液琼浆。斗笠的阴影很好地遮掩了他大半的表情,只能看到他那布满皱纹的下颌线条,依旧保持着一种近乎冷酷的平稳。就连那浑浊而深邃的眼眸,在瞥见那淋漓的鲜血和被拖行的尸身时,也未泛起一丝涟漪。

    那不是麻木,而是一种……见惯了尸山血海、看透了生死无常的,极致的平静。仿佛眼前这场血腥的“天诛”,与他口中念诵的佛号,同是这无常世间,再寻常不过的景象。

    这份异乎寻常的镇定
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈