29 丙寅日,派遣前淄州刺史陈思让领兵戍守磁州,扼守黄泽路。(胡三省注:磁州西北正对着黄泽关路口。)
30 楚王马希萼得志以后,常常记起旧怨,杀戮没有节制,日夜纵酒荒淫,把军府事务全部委托给马希崇。马希崇又多为私情,政令刑罚混乱。府库已经被乱兵抢空,就搜刮百姓的财物来赏赐士兵,有时封了百姓的家门来夺取财物,士兵还是因为分配不均而心怀怨恨。即使是跟随马希萼来的朗州旧将佐,也都不高兴,有了背离之心。
刘光辅到南唐进贡时,(胡三省注:入贡见上月。)南唐主待他很优厚,刘光辅秘密说:“湖南百姓疲惫,君主骄横,可以夺取。”南唐主于是任命营屯都虞候边镐为信州刺史,领兵屯驻袁州,暗中谋划进军夺取湖南。
小门使谢彦颙,(胡三省注:《考异》说:《湖湘故事》作“谢彦敍”,周羽冲《三楚新录》作“谢延泽”,现在依从《十国纪年》。)原本是马希萼的家奴,因为面目姣好而受到马希萼的宠爱,(胡三省注:首面指男色。)甚至和马希萼的妻妾一起坐,依仗恩宠专横跋扈。常常和马希崇并肩而行,有时拍马希崇的背,(胡三省注:《礼记·曲礼》说:年长一倍,就像对待父亲一样侍奉;年长十岁,就像对待兄长一样侍奉;年长五岁,就并肩而行稍退一点。如果拍背,就是轻慢了。)马希崇怀恨在心。按旧例,府中宴会,小门使在门外执兵器守卫。马希萼让谢彦颙参与宴坐,有时坐在众将之上,众将都以此为耻。
马希萼因为府舍被烧毁,命令朗州静江指挥使王逵、副使周行逢率领部下一千多人修缮,服役非常辛苦,又没有犒赏,士兵都怨恨,私下说:“囚犯免死就罚作劳役。我们跟随大王出生入死夺取湖南,有什么罪而像囚犯一样服役!况且大王整天酣歌宴饮,哪里知道我们的劳苦!”王逵、周行逢听到很多这样的话,相互说:“众人的怨恨很深了,不早作打算,灾祸会牵连到我们。”壬申日清晨,率领他们的部众各自拿着长柄斧头、白木棍,逃回朗州。当时马希萼喝醉还没醒,身边的人不敢报告。癸酉日,才报告给他。马希萼派遣湖南指挥使唐师翥率领一千多人追击,没有追上,一直追到朗州。王逵等人趁他们疲惫,设下伏兵突然袭击,唐师翥的士兵死伤殆尽,唐师翥逃脱返回。
王逵等人废黜留后马光赞,(胡三省注:去年,马希萼让儿子马光赞镇守朗州。)改让马希萼哥哥的儿子马光惠主持州事。马光惠是马希振的儿子。(胡三省注:马希振是马殷的嫡长子。)不久奉立马光惠为节度使,王逵等人和何敬真以及各军指挥使张仿参与决定军府事务。马希萼把情况全部告诉南唐,南唐主派遣使者用厚赏招抚晓谕他们。王逵等人接受了赏赐,放还使者,不回复诏书,南唐也不敢责问。(胡三省注:为王逵等人从朗州攻打潭州埋下伏笔。)
31 王彦超上奏说攻克徐州,杀死巩廷美等人。(胡三省注:巩廷美等人因为没有援兵而失败死亡。)
32 北汉李到契丹,契丹主派拽剌梅里回复。
33 丙子日,敕令:“朝廷和南唐本来没有仇怨,沿淮的军镇,各自守卫疆域,不得放纵士兵百姓擅自进入南唐境内。商旅往来,不得禁止。”
34 己卯日,潞州送来在涉县抓获的北汉将卒二百六十多人,各自赐给衣衫裤裙、头巾鞋子后遣送回去。(胡三省注:涉是汉代的县,唐代属潞州。《九域志》记载:在州东北一百九十八里。)
35 加授吴越王钱弘俶诸道兵马都元帅。
36 夏季,四月壬辰朔日,沿淮州镇上奏说:“淮南饥民渡过淮河买粮,没敢禁止。”下诏说:“那里的百姓,和这里的百姓没有不同,应当命令州县渡口驿站不得禁止。”
37 蜀通奏使高延昭坚决辞去知枢密院的职务,丁未日,任命前云安榷盐使太原人伊审征为通奏使,知枢密院事。(胡三省注:云安是汉代巴郡朐?县的地方,周武帝设置云安县,唐代属夔州,因为产盐,设置云安监。)伊审征是蜀高祖妹妹褒国公主的儿子,小时候和蜀主亲近,等到掌管枢密,政事无论大小都向他咨询。伊审征也以治理国家为己任,但贪婪奢侈、邪僻不正,和王昭远相互勾结,蜀的政事因此逐渐衰败。
38 吴越王钱弘俶把废王钱弘倧迁移到东府居住,(胡三省注:从衣锦军迁移到东府。吴越以越州为东府。)为他建造宫室,修治园圃,供他娱乐,每年按时供给的财物很丰厚。
39 契丹主派遣使者到北汉,告知周使田敏前来的消息,约定每年输送十万缗钱。北汉主派郑珙用厚礼感谢契丹,自称“侄皇帝致书于叔天授皇帝”,请求举行册命典礼。
40 五月己巳日,派遣左金吾将军姚汉英等人出使契丹,契丹扣留了他们。(胡三省注:契丹因为和北汉交情深厚,于是扣留后周使者。)