九书库

字:
关灯 护眼
九书库 > 世界名着异闻录 > 第8章 第二次起义

第8章 第二次起义(2/3)

但可辨:

    “……动物农场?对,还有存货……什么?现在不行,太乱了……等事情平息再说……告诉拿破仑,价格可以商量,但品质不能降……”

    是附近村庄人类商贩的声音。拿破仑经常在深夜用这个对讲机与他们交易。

    奥因克关掉对讲机。“他们在等你。”他说,“等你的‘存货’。”

    最后的伪装剥落了。

    动物们不需要更多解释。那些罐头的标签,那些笔记上的字迹,那通无线电通话——碎片拼成了完整的、丑陋的图画。

    博克斯第一个行动。

    老牛没有冲向拿破仑,而是转身,面向猪大宅。他低下头,巨大的牛角对准墙壁,后蹄刨地,一次,两次,然后冲锋。

    轰!

    墙壁不是石头,是木板和灰泥。牛角深深嵌进墙面,灰泥簌簌落下。博克斯后退,再次冲锋。

    其他牛跟上。然后马。然后山羊。没有组织,没有命令,只是纯粹的、本能的破坏欲。七年被欺骗的愤怒,七年失去同伴的悲痛,七年被口号麻醉的屈辱,在这一刻全部爆发。

    猪大宅的墙壁开始崩塌。窗户碎裂,门框断裂,屋顶瓦片雨点般落下。猪委员们尖叫着逃窜,但无处可逃——动物们围成了圆圈,缓慢收紧。

    声响器试图从后门溜走,被几只鸡拦住。母鸡们没有啄他,只是围着他,一步步逼近。声响器后退,绊倒在地,文件从口袋里散落——是演讲稿,是宣传单,是修改七诫的草稿。

    茉莉飞过去,抓起一张草稿,飞到空中,用尽全力撕碎。纸片如雪花飘落。

    拿破仑站在原地,一动不动。他看着自己的宅邸被摧毁,看着委员们被围困,看着动物们眼中燃烧的火焰。他的尖刺掉在地上,发出清脆的响声。

    奥因克走到他面前。两人对视。一个浑身是血的人类屠夫,一个众叛亲离的猪领袖。

    “你赢了。”拿破仑说,声音里没有愤怒,只有深深的疲惫。

    “没有赢家。”奥因克说,“只有真相。”

    他转身,走向肉联厂。不是走向车间,而是走向侧面的一扇小门——那是“接待处”,动物们走进去就再也没出来的地方。

    门锁着。奥因克从口袋里掏出钥匙——一串,十几把,他慢慢试。第三把打开了门。

    里面不是屠宰车间,而是一个小房间。简陋的床铺,水槽,墙上贴着“乐园导览图”——画着根本不存在的苜蓿田和饮水槽。房间里有三只动物:一匹老马,两头病羊。他们蜷缩在角落,惊恐地看着门口。

    奥因克站在门边,没有进去。他侧过身,让出门外的光。

    “出来吧。”他说,声音很轻,“结束了。”

    老马颤巍巍地站起来。他看看奥因克,看看门外骚乱的景象,再看看同伴。然后,一步一步,走向门口。

    走过奥因克身边时,他停了一下。老马转过头,用鼻子碰了碰奥因克的手臂——不是攻击,不是感谢,只是一个简单的触碰,像在确认什么。

    然后他走出门,走进暮色,走进那个正在崩溃又正在重生的世界。

    两头病羊跟着出来。接着,奥因克打开第二扇门,第三扇门。更多的动物走出来:年老的,生病的,被判定为“失去生产力”的。他们聚集在肉联厂前,茫然,困惑,瑟瑟发抖。

    广场那边,猪大宅已经变成废墟。拿破仑被围在中间,猪委员们蹲在他身后。没有动物攻击他们——还没有。但包围圈在缩小,步步紧逼。

    本杰明走到废墟前,用蹄子扒开瓦砾。他在找什么。扒了一会儿,他拖出一块木板——是拿破仑床铺的床头板,上面刻着字,涂着金漆:

    “所有动物都是平等的,但有些动物比其他动物更平等。”

    驴子把木板拖到拿破仑面前,放下。

    “这是你写的。”本杰明说。

    拿破仑没有看木板,他盯着地面。

    “说话!”茉莉尖叫,“说话啊!告诉我们为什么!告诉我们拳击手做错了什么!告诉我们亨丽埃塔做错了什么!告诉我们所有消失的动物做错了什么!”

    拿破仑抬起头。他的目光扫过动物们:牛,马,羊,鸡,鸭,山羊,驴。每一张脸上都是愤怒,都是痛苦,都是被背叛后的空茫。

    “他们没有做错任何事。”猪终于开口,声音平静得诡异,“他们只是……不再有用。”

    这句话像最后一根稻草。

    动物们涌上去。不是撕咬,不是践踏,而是推搡,驱赶,把猪和猪委员们赶向农场大门。没有动物说话,只有蹄子和爪子的声音,粗重的呼吸声,偶尔压抑的呜咽。

    奥因克站在肉联厂门口,看着这一切。他肩膀的伤口又开始渗血,但他没有理会。他只是看着,看着猪被赶出大门,看着他们跌跌撞撞地消失在暮色中的小路,看着那扇曾经禁止人类进入的大门在猪身后关上。

    最后一只猪消失后,动物们停下来。他们站在大门内,看着门外
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈