这些人控制的港口、船只、人脉,织成了一张隐秘的网络。
英军的封锁令还在,但在这张网里,它就是一张废纸。
更妙的是,通过这帮“老英格兰人”的关系,科林和徐思年还搭上了几个英格兰本土的贵族。
这帮本土贵族,有的在宫廷里说得上话,有的在议会里有席位,有的手里有兵有权。
他们对爱尔兰那点破事本来不太关心,可当“东方货物”这几个字传到耳朵里时,一个个眼睛都绿了。
在伦敦的舞会上,如果能拿出东方的丝绸做成的裙子,能拿出东方的瓷器喝茶,能拿出东方的香料招待客人,那是什么档次?
科林和徐思年如法炮制,用“东方货物销售权”当诱饵,轻轻松松钓上来好几条大鱼。
这些人不需要直接参与爱尔兰的事,只需要在关键时刻,稍微给英军封锁线“制造点麻烦”。
比如,以“维护王室利益”为由,调走几艘巡逻船;比如,以“节省军费”为由,削减封锁部队的补给。
比如,在议会里说几句“封锁爱尔兰海劳民伤财”之类的话……
这帮人比爱尔兰的“老英格兰人”还积极——毕竟他们离权力中心更近,能做的事更多。