他们想象中的布里斯通王族后代的生活环境相差甚远。
“你说胡为他们住在这边?”萨尔鲁难以置信地看向维本克。
“没错啊,我听胡为说过,就是这边。可我怎么就找不到呢?”维本克同样一脸疑惑。这里的居民一个个都是面黄肌瘦的模样,怎么看都不像是贵族能居住的地方。
“找个人问问吧。”昂克鲁指着路边一个虚弱的乞丐提议道。
萨尔鲁点头同意,朝那乞丐走了过去:“大叔,这条巷子里有没有一家跟我们长得像的人家?”
乞丐有气无力地看了萨尔鲁一眼,随即像死鱼一样低下头去,不再理会他们。
“这老头……”托里见对方不理睬,有些生气。
“托里!”萨尔鲁急忙制止托里的冲动行为。他明白,眼前这位老人是因为饥饿而无力回应。这种情形,他自己和昂克鲁也曾经历过。于是,他从口袋里翻出一块面饼递给乞丐。
昂克鲁见状,急忙上前阻止,小心地环顾四周。幸运的是,周围的乞丐并没有看到萨尔鲁递出的东西。
乞丐接过面饼,迫不及待地往嘴里塞。萨尔鲁急忙拿出身上的水壶,小心翼翼地说道:“不急,不急,别噎着了。”
乞丐因吃得过快被噎住,萨尔鲁急忙喂他喝了一口黄酒,并轻轻拍了拍他的背。这一举动引起了周围其他乞丐的注意,他们都央求着靠了过来。
hai