heek
但它所带给我的兴奋远不及脸颊贴着脸颊跳舞的一半
Oh I love to go out fishing in a river or a creek
噢我喜欢出去钓鱼,在河流或小溪中
But I don't enjoy it half as much as dang cheek to cheek
但它所带我的欢乐远不及脸颊贴着脸颊跳舞的一半
Dah me
与我共舞
I want my arms about you
我想用我的胳膊搂着你
That Those charms about you will carry me through right up To heaven
你的无穷魅力将带我到天堂
I'm in heaven
我身处天堂
And my heart beats so that I hardly speak
心跳太快,我几近失去言语
And I seem to find the happiness I seek
我仿佛找到了一直追寻的幸福
When we're out together dang cheek to cheek
当我们一起出去脸贴着脸的共舞时分
钱仲青的嗓音浓郁低沉,一张嘴便是华丽丝滑的美式发音,他甫一开口,一下子就唤醒了楚青恬的记忆,她想起这首曲子的名字是《cheek to cheek》,是好莱坞经典歌舞片《礼帽》中的一首插曲。影片中的男主角杰瑞轻拥着心爱的女主角黛儿在舞池中深情款款地唱了这首歌,而电影中的这一幕和此时此刻、此情此景简直如出一辙,甚至她的眼前人比电影中的男主角更加风度翩翩。
不知不觉中,楚青恬和钱仲青越靠越近,近到可以感受到彼此的气息,楚青恬感觉自己的两颊和耳根都在发烫,不由得把目光从钱仲青的脸上移开。
钱仲青低头看向楚青恬微微发红的鼻尖:
“楚小姐有些神思不属啊,想到什么有趣的事了吗?”
楚青恬自然不会轻易让幽深心事泄露半分:
“倒也谈不上多有趣,我只是刚刚想起来,我上一次听到这首曲子还是在国泰大戏院,那时候我还在念高中呢!”
“那也太巧了!你也去‘国泰’看了‘好莱坞舞王’弗雷德的《礼帽》吗?我也是在‘国泰’看的!”
“那是真的很巧。”
“说不准当时我们看的还是同一场呢!”
“也许。”
“楚青恬小姐,你说,咱们俩是不是很有缘分呢?”
“那倒也未见得,若是我们真有缘分,当时在‘国泰’就应该遇见的。”
钱仲青笑了:
“听你这么说,我倒是应该感谢这场战争了。”
楚青恬脸上的笑容瞬间消失了:
“你错了,这世上没有哪场战争是值得被感谢的。”